Wednesday, March 18, 2015

Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc TếCơ quan Thông tin và Phát ngôn của Viện Hóa Ðạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhấtB.P. 60063 - 94472 Boissy Saint Léger cedex (France) - Tel.: (Paris) (331) 45 98 30 85Fax : Paris (331) 45 98 32 61 - E-mail : pttpgqt@gmail.comWeb : http://www.pttpgqt.net - Facebook: https://www.facebook.com/queme.net**************************************************************************************************************************************
 THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 18.3.2015Bà Rena Bitter, Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ, đến Thanh Minh Thiền Viện vấn an và trao đổi với Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ về tình hình Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất Web: http://pttpgqt.net/2015/03/18/ba-rena-bitter-tong-lanh-su-hoa-ky-den-thanh-minh-thienPDF: http://kiwi6.com/file/swvdizby6w

PARIS, ngày 18.3.2015 (PTTPGQT) - Chiều hôm thứ ba, 17.3.2015, vào lúc 14 giờ Bà Rena Bitter, Tổng lãnh sự Hoa Kỳ cùng với hai người trợ tá đã đến Thanh Minh Thiền Viện vấn an và trao đổi với Đức Tăng Thống Thích Quảng Độ về hiện tình Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhất. Đức Tăng Thống đã cho Cư sĩ Lê Công Cầu, Tổng Thư Ký Viện Hoá Đạo, xuống đón tiếp Phái đoàn từ cổng chùa và đưa lên phòng tiếp khách của Ngài. Cuộc trao đổi trong một giờ rưởi đồng hồ được xem như cởi mở, thân tình. Mở đầu, bà Tổng Lãnh sự tự giới thiệu về mình và hai người trong phái đoàn. Đức Tăng Thống đáp từ bằng tiếng Anh chào đón phái đoàn Hoa Kỳ. 
Đức Tăng Thống đón chào bà Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ tại Thanh Minh Thiền Viện
Đức Tăng Thống đón chào bà Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ tại Thanh Minh Thiền Viện
 Bà Rena Bitter biểu tỏ lòng vui mừng được gặp Đức Tăng Thống và cảm động trước sự tiếp đón niềm nở của ngài. Bà cho biết mục đích chuyến viếng thăm hôm nay, là vì 2015 là năm kỷ niệm 20 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Mỹ Việt. Do đó Hoa Kỳ sẽ có nhiều cơ hội gặp gỡ phía Việt Nam. Bà nhấn mạnh tới chính sách của Hoa Kỳ đặt nặng trên vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo là những giá trị bất biến. Cho nên trong tất cả mọi mối bang giao, nhân quyền và tự do tôn giáo luôn là khởi điểm cho các cuộc hội đàm. Vì vậy chúng tôi mong được biết quan điểm của Đức Tăng Thống liên quan đến xã hội, nhân quyền, tự do tôn giáo và thực trạng Việt Nam ngày nay. Đức Tăng Thống hồi đáp rằng, nhìn chung, xã hội Việt Nam có những bước đi lên, nhưng sự cách biệt giầu nghèo quá lớn, các đảng viên Cộng sản bây giờ không còn là vô sản, mà là những nhà tư bản đỏ, tham ô và hối mại quyền thế. Họ cậy thế Đảng Cộng sản để kinh doanh, làm ăn bất chính, trở thành các đại gia. Ngược lại, đại đa số đồng bào lâm tình trạng nghèo khó, bị cướp đất, cướp nhà, rất khốn khổ, mà người ta thấy qua phong trào Dân Oan… Bây giờ người Cộng sản dùng chiêu bài kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa. Đây là hình thức kinh tế mơ hồ, nhưng thực tế là cố bám víu để cho đảng Cộng sản được tồn tại, với một thể chế độc tài toàn trị, làm nẩy sinh nạn tham nhũng. Họ chỉ là một nhóm đặc quyền đặc lợi, bán nước, bán tài nguyên của dân tộc cho ngoại bang. Riêng trường hợp Phật Giáo, thì sự thống nhất của Giáo hội đã có từ thời nhà Đinh, trải qua bao thời đại lưu truyền cho đến năm 1951 thì Phật Giáo Việt Nam tại ba miền Bắc, Trung Nam, đã họp Hội nghị tại Chùa Từ Đàm, Huế, để thống nhất toàn quốc dưới danh xưng “Tổng Hội Phật Giáo Việt Nam”. Năm 1954 Hiệp định Geneve chia đôi đất nước, với chủ nghĩa vô thần, Phật Giáo ở Miền Bắc chỉ còn trên danh nghĩa, không có tổ chức và sinh hoạt. Phật Giáo tại Miền Nam thì bị chế độ gia đình trị Ngô Đình Diệm kỳ thị, nên Phật giáo đồ phải đứng lên phản đối chính sách bất bình đẳng tôn giáo. Sau đó triều đại nhà Ngô sụp đổ. Để đáp ứng tình thế mới, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất ra đời, kế thừa Tổng Hội Phật Giáo Việt Nam, trong số này có đông đảo Phật giáo đồ Miền Bắc di cư năm 1954. Đến năm 1975, Cộng sản cưỡng chiếm Miền Nam, Đảng muốn tất cả mọi tôn giáo trở thành công cụ của Đảng, nên áp dụng chính sách chia để trị, ai theo tôn giáo do Đảng thành lập thì được sống, ai không theo thì chịu bao cảnh đàn áp nghiệt ngã. Đối với Thiên chúa giáo thì nhờ có Tòa Thánh Vatican can thiệp, còn Giáo Hội Thống Nhất chúng tôi cũng như các tôn giáo khác như Cao đài, Hòa hảo, Tin lành không theo Đảng đều bị xem là phản động. Đảng tổ chức ra “Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam” năm 1981 để làm thừa sai cho Đảng, và tuyên bố chỉ có Giáo hội này là hợp pháp và duy nhất. Thực tế, danh xưng Giáo hội Đảng đặt ra để đánh lừa Quốc Tế, thực chất chỉ là một hiệp hội nằm trong Mặt Trận Tổ Quốc Việt Nam, do Ban Tôn Giáo Chính Phủ lãnh đạo. Kể từ đó, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhật (GHPGVNTN) của chúng tôi, một Giáo Hội dân lập, lịch sử và duy nhất tại Việt Nam bị tước đoạt pháp lý, bị đàn áp, khủng bố suốt 40 năm nay. Qua từng giai đoạn, sự đàn áp càng ngày càng tinh vi, nhằm đẩy chúng tôi đi vào chỗ tự diệt. Sự đàn áp cụ thể trải qua 3 giai đoạn : Giai đoạn 1, đánh vào thượng tầng Giáo Hội bằng cách giết chết, giam tù, lưu đày các cấp lãnh đạo để Giáo Hội lâm tình trạng như rắn mất đầu. Nhưng họ đã thất bại nên tiến qua giai đoạn hai, là dùng Sư đánh Sư, dùng Phật tử đánh Phật tử, mà sự ra đời của “Giáo hội Phật giáo Việt Nam” là minh chứng cụ thể, Bây giờ, Cộng sản sử dụng cái đói cái nghèo làm cho dân sợ mà phải nghe theo : ai theo GHPGVNTN thì chồng không có việc làm, vợ không được buôn bán, con không được đến trường học hành. Tuy nhà cầm quyền thực hiện ngấm ngầm chính sách này, nhưng hậu quả thì rất khốc liệt cho Giáo hội chúng tôi. Vì sinh kế và miếng cơm manh áo mà buộc người Phật tử phải rời khỏi Giáo hội. Cho nên duy trì được GHPGVNTN cho đến ngày hôm nay là hết sức khó khăn. Hơn nữa, suốt Hai Nghìn năm lịch sử, Phật giáo luôn đồng hành cùng Dân Tộc, nên Giáo hội chúng tôi luôn đứng chung với toàn dân trong công cuộc bảo vệ chủ quyền lãnh thổ, lãnh hải, tài nguyên quốc gia trước nạn bành trướng xâm lăng của Trung Cộng. Do đó, mà Giáo hội chúng tôi bị nhà cầm quyền lên án là phản động, là chống Đảng. Ai hậu thuẫn Giáo hội đều bị khủng bố đàn áp. Việc hoạt động của Gíao hội ngày càng bị khó khăn. Trong hoàn cảnh bị thúc ép như thế, chúng tôi phải cho thành lập Văn phòng II Viện Hoá Đạo đặt trụ sở ở Hoa Kỳ. Phòng ngừa ngày nào đó, Gíao hội trong nước bị đàn áp tê liệt, thì Văn Phòng II Viện Hoá Đạo có nhiệm vụ duy trì Giáo hội tại hải ngoại để chờ ngày đất nước quang phục. Vì thế, đứng về mặt tôn giáo, chúng tôi khẳng định là GHPGVNTN chúng tôi là Giáo Hội có tiếng nói đối lập duy nhất tại Việt Nam để đòi hỏi nhân quyền, tự do dân chủ cho 90 triệu người dân Việt Nam và chúng tôi sẽ tranh đấu đến cùng dù phải trả với bất cứ giá nào, dù chỉ còn một người. Trong cuộc tranh đấu nầy, chúng tôi rất cảm ơn các Quốc Gia, các Tổ chức, các cá nhân, nhất là Hoa Kỳ đã hỗ trợ tích cực, nhờ vậy chúng tôi mới còn tồn tại đến ngày hôm nay dù rất khó khăn. Hôm nay gặp Bà Tổng Lãnh Sự, chúng tôi khẳng định lập trường của Giáo hội chúng tôi không chấp nhận chế độ độc tài toàn trị của Cộng sản. Dân tộc Việt Nam cần được hưởng một thể chế dân chủ đa nguyên. Chúng tôi nhận định rằng, dù được các nước tiến bộ hỗ trợ nhân dân Việt Nam, nhưng vai trò của Hoa Kỳ quan trọng nhất trong việc chuyển hoá chế độ Cộng sản độc tài thành một chính thể dân chủ tự do. Vì vậy tôi yêu cầu bà Tổng Lãnh Sự quan tâm cho sự kiện, nếu nhà cầm quyền Hà Nội muốn được hưởng sự ưu đãi của Hoa Kỳ, thì họ phải chịu đánh đổi bằng sự tôn trọng nhân quyền và tự do dân chủ. Dân tộc chúng tôi muốn được hưởng nền tự do dân chủ như các nước văn minh trên thế giới. Dù là một tôn giáo, GHPGVNTN cần có tự do dân chủ thì mới có thể phát triển, hành đạo và tồn tại. Không có tự do dân chủ đa nguyên, thì cái Giáo Hội Phật giáo nhà nước kia sẽ thực hiện âm mưu Đảng làm biến tướng Phật Giáo. Khi những nhà sư không còn giữ giới luật Phật chế, mà lại còn được học tập chủ nghĩa Mác – Lênin thì giáo lý từ bi, khoan dung và cứu khổ chúng sinh còn lại gì ?! 
Đức Tăng Thống tiển đưa bà Tổng Lãnh sự Rena Bitter tận sân chùa Thanh Minh Thiền Viện
Đức Tăng Thống tiển đưa bà Tổng Lãnh sự Rena Bitter tận sân chùa Thanh Minh Thiền Viện
 Ngoài ra, chúng tôi cũng muốn trình bày thêm về hiện trạng các thế hệ thanh thiếu nhi Việt nam đang bị chính sách giáo dục nhồi sọ theo kiểu “xã hội chủ nghĩa” chủ trương hận thù, lưu manh, vô cảm, sa đọa. Nếu không sớm thúc đẩy tiến trình dân chủ hóa Việt Nam, thì tương lại Việt Nam sẽ rơi vào vực thẳm, khó có thể phục hồi nhân phẩm. Bà Tổng Lãnh Sự đã lắng nghe tâm tình của Đức Tăng Thống. Bà liền phát biểu rằng : Chúng tôi rất vui mừng được gặp Thầy, rất vinh dự được gặp một con người mà tiếng nói đã vang động cả thế giới bao nhiêu năm qua và chúng tôi cảm nhận tiếng nói ấy như một nỗi ưu tư của Thầy trong nghĩa vụ tranh đấu cho nhân quyền, dân chủ cho dân tộc mình và tự do cho tôn giáo mình. Nghĩa vụ ấy đến từ bản thân thầy làm cho chúng tôi rất ngưỡng mộ và kính phục. Chúng tôi xin cám ơn sự tin tưởng của Thầy dành cho chúng tôi và Hoa Kỳ, tôi hứa là sự tin tưởng đó sẽ không uổng phí. Trước đây không có cuộc gặp gỡ nào với chính quyền Việt Nam mà chúng tôi không đề cập đến nhân quyền và tự do tôn giáo. Hôm nay trong cuộc viếng thăm mà tôi nhấn mạnh là năm kỷ niệm 20 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Mỹ, sẽ có nhiều cuộc gặp gỡ, chúng tôi cũng sẽ bảo vệ nguyên tắc nhân quyền và tự do tôn giáo là sự quan tâm hàng đầu của Hoa Kỳ trong mọi cuộc thương thảo. Sau đó, bà Tổng Lãnh sự Rena Bitter hỏi thêm : Nhân cơ hội nầy, Thầy có thông điệp nào, lời khuyên hay lời dạy nào để chúng tối có thể áp dụng trong các cuộc tiếp xúc với Việt Nam ? Đức Tăng Thống trả lời rằng : Chủ trương của tôi đã nói trước đây với Tổng Bí Thư Cộng Sản Đỗ Mười là, bước đầu việt nam nên xây dựng một thể chế đa nguyên, đơn giản là có 3 đảng : một trung lập, một khuynh tả và một khuynh hữu. Như thế Cộng sản vẫn tồn tại trong cộng đồng dân tộc, họ có mất đâu. Nhưng họ không dám làm vì họ sợ mất quyền độc tài toàn trị, mà tôi nói hơi thô bạo một chút, là họ sợ buông cái quyền độc tài toàn trị ra là họ mất đầu liền, vì toàn dân đều ngấm ngầm biết rõ tội ác của họ 54 năm qua. Kết luận, bà Tổng Lãnh Sự nói : Tôi rất biết ơn Thầy về quan điểm mà Thầy đã nêu ra và xin Thầy có thể cho chúng tôi được tiếp xúc những kỳ tới để được nghe lời dạy của Thầy để chúng tôi nghiên cứu trong việc giải quyết vấn nạn Việt Nam. Khi chia tay, Đức Tăng Thống đã trao tập tài liệu bằng tiếng Anh về vấn nạn của GHPGVNTN do Tổng vụ Truyền Thông Viện Hoá Đạo và Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế thực hiện cho cuộc viếng thăm của Bà Tổng Lãnh Sự theo lời chỉ dạy của Đức Tăng Thống. Sau khi chụp ảnh lưu niệm, Bà Tổng Lãnh Sự xin từ giả trong sự kính mến, Đức Tăng Thống đã tiễn bà xuống tận sân chùa để ra về lúc 15g 30 cùng ngày.

No comments:

Post a Comment